606-738-3336

The castle, it is open today? Tell them you lied. It should fit you because it's your size, but it's probably better if you try it on anyway.

606-738-3336

"How about playing catch?" "Sure, why not?" Thanks for asking me.

606-738-3336

Floria was unable to find Kelly a good job. I repeat it, and say that the world is but a flock of sheep. He left early in order not to be late. Is this my passport? I usually work from 9:00 a.m. to 5:00 p.m., but today I worked until 10:00 p.m. Hurry it up.

606-738-3336

He married a very young girl. He always uses an exclusive aftershave.

606-738-3336

The boss called him down for his blunders. What a smart idea! Lila is lying on the floor, unconscious. When was your last bowel movement? The house I'm living in isn't very large. When was the last time you paid a fine? Please tell me more.

606-738-3336

That primary school has a strong soccer team. I need to know tomorrow. Don't scare the children. Refer to the serial number whenever you call for technical assistance. I'm the one you should be listening to. He's doing well. We searched the house from top to bottom.

606-738-3336

You can imagine how Felix felt. I paid one. His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping. You two probably want to be alone. He swam until he could swim no more. My headache has gone away.

606-738-3336

I have been to the airport to see my friend off. Your behaviour was disgraceful. The wearer knows best where the shoe pinches. Canada is a large country. Jarl said he was tired of losing. Charleen is going to need our help. Half-dead with fright, and trembling in every limb, the poor children lay down to sleep on a heap of straw in the corner of the hut. We ate tilapia and rice.

606-738-3336

Lola the cow, Lola the cow, she's smart and she brings trouble, and she goes mooooo.

606-738-3336

"You can get it at the courthouse," the clerk added. I never said that to you or anyone else.

606-738-3336

I acknowledge my mistake. She's with Michel. Pardon my French.